این طرز معذرت خواهی توی فارسی کلا مشکل داره. اصلا یکی از مشکلات زبان فارسیه این مسئله. به یکی میگی ببخشید یا معذرت میخوام، جوابش چی میتونه باشه جز خواهش میکنم یا عیبی نداره و لازم نیست معذرت خواهی کنی و اینا؟
بعضی وقتها یکی که خیلی دوسش داری یه جائی یه کاری میکنه یا حرفی میزنه، بعدش فکر میکنه که جاش نبوده و معذرت خواهی میکنه.
- ببخشید
- خواهش میکنم
تو انگلیسی ولی قشنگتره:
- Sorry
- I'm not
اینجوری باید باشه. بچسبه به آدم. خیلی جاها هم کار برد داره ها، ولی خب تو فارسی نمیشه ازش استفاده کرد.
اونکه خدای رازه
آروم تو خواب نازه
امشب شور نفس هاش
باز ترانه سازه